India and Myanmar shared four goals at the Pandit Jawaharlal Nehru Stadium in Goa as a second-half goal from Jeje Lalpekhlua and a penalty from Sunil Chhetri ensured their unbeaten international run extended to 13 matches.
Having already secured their spot in the AFC Asian Cup in 2019, a point in Goa looked unlikely for India after Yan Niang Oo and Kyaw Ko Ko gave the visitors the lead twice on the night.
Germanpreet Singh came into the line-up at the expense of Rowllin Borges, who was nursing an injury. The home team went behind after just 12 seconds as Myanmar started the game in a hurry. The ball was sent wide from kick-off and a cross swung in from the left by Thein Than Win. Niang climbed highest in the penalty box heading it past Gurpreet Singh in goal as India were caught flat footed.
This was only the second goal that India conceded in their five games in this round of Asian Cup qualifying.
Sandesh Jhingan almost compounded India’s woes when his short back-pass to Gurpreet was intercepted by Kyaw who only had the keeper to beat. The Bengaluru FC custodian was up to the task as he kept the opposition forward’s shot out.
India were level on the stroke of 13 minutes as Sunil Chhetri was brought down in the box. The captain himself stepped up to take the penalty and took his tally of international goals to 56, sending the keeper the wrong way.
They were only level for six minutes as Kyaw was allowed to shoot from 20 yards. His shot squirmed under Gurpreet, as India let in a soft second to let Myanmar regain the lead.
It took a long ball from Eugeneson Lyngdoh to restore parity for India as the ATK midfielder found Jeje Lalpekhlua in space with only the keeper to beat. The Mizo sniper found the bottom corner with a neat finish as the game was locked at 2-2 with 20 minutes to go.
The home team could have had a winner when the referee signalled for an indirect free-kick inside the Myanmar box, after adjudging the keeper to have handled a backpass from one of his defenders. Chhetri slotted the kick into the net, but the referee correctly ruled it no-goal as Jeje did not touch the ball prior to the captain’s shot – a requirement for indirect free kicks.
Late on, Chhetri could have won it for India but shot over the bar after a 1-2 with Udanta Singh had let him in through on goal.
The game finished 2-2 as India remain top of the group with 13 points. Their last qualifier will be an away fixture against Kyrgyz Republic on March 27.
German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.
The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.
It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.
Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”
Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.
While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.
Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.
Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.
Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.
Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.
This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.